[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Pod koniec osiemnastego wieku zapisaÅ‚ fonetycznie ludowe pieÅ›ni.Tradycjawspólnego Å›piewania ballad heroicznych, obyczajowych, satyrycznych, dzieciÄ™cych siÄ™gaÅ‚a Å›redniowiecza i w poÅ‚Ä…czeniu z taÅ„cem korowodowym odgrywaÅ‚a bardzo ważnÄ… rolÄ™w życiu spoÅ‚ecznym.DzieÅ‚o Jensa Christiana kontynuowaÅ‚ Venceslaus Ulricus Hammershaimb.W grudniu 1844roku udaÅ‚o siÄ™ mu przemycić do duÅ„skiej gazety Kjøbenhavnsposten artykuÅ‚, w którymstanowczo sprzeciwiaÅ‚ siÄ™ traktowaniu farerszczyzny jako duÅ„skiego dialektu.OpiniawywoÅ‚aÅ‚a sprzeciw Å›rodowisk akademickich.Hammershaimbowi zarzucono nacjonalizm.NieprzejÄ…Å‚ siÄ™ krytykÄ… i opracowaÅ‚ standardy farerskiej pisowni i gramatyki, formujÄ…c podwalinyjÄ™zyka literackiego.MiaÅ‚ wtedy dwadzieÅ›cia siedem lat.Zaraz potem, wspierany przezswojego duÅ„skiego przyjaciela, etnografa Svenda Grundtviga, wydaÅ‚ uaktualniony zbiórludowych ballad oraz pierwszy podrÄ™cznik do nauki jÄ™zyka.W 1891 roku ukazaÅ‚o siÄ™ jego dzieÅ‚o życia, zatytuÅ‚owane Færøsk Anthologi dwutomowyzbiór tekstów o jÄ™zyku i kulturze, z wplecionymi wÄ…tkami spoÅ‚ecznymi.Rozkwit intelektualny nie miaÅ‚, niestety, przeÅ‚ożenia na edukacjÄ™.Choć obowiÄ…zek szkolnywprowadzono na Wyspach Owczych w latach czterdziestych dziewiÄ™tnastego wieku, to przezponad sześć dekad jÄ™zyka farerskiego w ogóle nie uwzglÄ™dniano w programach zajęć.Głównym jÄ™zykiem edukacji i liturgii staÅ‚ siÄ™ dopiero w 1938 roku.Za nastÄ™pne dziesięć latuzyskaÅ‚ status urzÄ™dowego jÄ™zyka archipelagu, wraz z uchwaleniem przez parlament DaniiZasady Samostanowienia. Na ile mocno zakorzeniÅ‚y siÄ™ obce wpÅ‚ywy? DziÅ› duÅ„skiego uczymy siÄ™ z przyczyn praktycznych.Czasy, gdy byÅ‚ to jÄ™zyk oficjeli, klerui administracji, minęły.Farerski przetrwaÅ‚ po reformacji choćby dziÄ™ki morsko-rolniczemucharakterowi spoÅ‚eczeÅ„stwa.W duÅ„skim, w odróżnieniu od farerskiego, nie istniaÅ‚o wieleokreÅ›leÅ„ zwiÄ…zanych z polowaniem na ptaki, wypasaniem owiec, pogodÄ…, prÄ…dami morskimi,szkutnictwem, rybołówstwem.Tradycje jÄ™zykowe utrwalaÅ‚y siÄ™ też w nazwach miejscowych.Na przykÅ‚ad na Mykines, wyspie o powierzchni dziesiÄ™ciu kilometrów kwadratowych,mieszkaÅ„cy nadali nazwy prawie tysiÄ…cu piÄ™ciuset miejscom poletkom, skaÅ‚om, górskimÅ›cieżkom, terenom polowaÅ„ i hodowli.Bardzo istotnÄ… rolÄ™ odegraÅ‚ też przekazywany z pokolenia na pokolenie zwyczajopowiadania historii i baÅ›ni w trakcie wieczornych spotkaÅ„ caÅ‚ej rodziny (kvøldseta) przypalenisku w izbie dymnej (roykstova). Wasz sÅ‚ownik nie jest pierwszy? PowstaÅ‚o już kilka.Od ponad dwudziestu lat o rozwój jÄ™zyka farerskiego dba specjalnakomisja przy uniwersytecie w Tórshavn.Prowadzone sÄ… nieustanne dysputy nad nowymisÅ‚owami, ustalenia pojawiajÄ… siÄ™ w internecie, wiele wyrazów wchodzi do potocznej mowy.ChcÄ…c chronić jÄ™zyk przed anglicyzmami, wprowadzamy wÅ‚asne sÅ‚owotwory.Na przykÅ‚adkomputer to telda, helikopter tyrla, kontener bingja.CzÄ™sto tym nowym, lepszym farerskim swobodniej posÅ‚ugujÄ… siÄ™ mÅ‚odzi.U starszychwciąż pokutuje dużo nawyków z duÅ„szczyzny.W grudniu 2010 roku jÄ™zyk Wysp Owczych wzbogaciÅ‚ siÄ™ o techniczne okreÅ›lenie nainterfejs użytkownika (nýtslumar-kamót) oraz dwa terminy z zakresu trudnoÅ›ci w rozwojuspoÅ‚ecznym zachowanie wycofujÄ…ce (innvirkin atferð) i nieadekwatne zachowanieantysocjalne (útvirkin atferð).Sjúrður Skaale (ur.1967)WiÄ™c oto mamy Wyspy Owcze nagi archipelag o powierzchni Londynu i liczbiemieszkaÅ„ców Skierniewic.WÅ›ród bazaltowych skaÅ‚ i piernikowych domków wyÅ‚ania siÄ™ dwóch raperów ( Rap nieprzystaje do naszych realiów, jest zbyt agresywny , wyjaÅ›nia Barður, specjalista od streetartu).Jeden raper deklamuje frywolne wstawki dla uwielbianego przez dziewiÄ™ciolatkigirlsbandu i zabiera gÅ‚os w sprawie lokalnego portalu randkowego.Drugi, dużo starszy, ubrany w przetarty na Å‚okciach sweter, wyrusza na podbój Kopenhagi.Pod paÅ‚acem królewskim Amalienborg powiewa farerskÄ… flagÄ… i wykrzykuje w kierunkugwardzistów królowej MaÅ‚gorzaty II Wasz kraj jest marny, podobnie jak jego jÄ™zyk, kultura i obywatele!Nadjeżdża policja.Raper nazywa siÄ™ Haraldur.Kiedy przestaje rapować, nazywa siÄ™ Sjúrður Skaale, redagujepoważne książki, pisze eseje spoÅ‚eczno-polityczne do gazet i artykuÅ‚y prawnicze do fachowejprasy zagranicznej.WszedÅ‚ na Kilimandżaro i Mont Blanc.Wybrano go do Løgtingu.Odpowiada na e-maila: Haraldur to jeden z bohaterów serii komediowej E elski Førjar(Kocham Wyspy Owcze) zagorzaÅ‚y farerski patriota, który zmuszony jest mieszkaćw Kopenhadze, ponieważ jego duÅ„ska żona i córka nie chcÄ… przeprowadzić siÄ™ na Owce.W innych skeczach wcielam siÄ™ miÄ™dzy innymi w homoseksualistÄ™ Kjartana, nawiedzonegoprezentera entuzjastÄ™ globalizacji oraz w ramach nowej satyrycznej serii Pieprz i sól w twardziela Káriego cool.Zamach na Amalienborg jest scenkÄ… wyreżyserowanÄ… na potrzeby teledysku do piosenkiDanskt pjatt (DuÅ„ski syf).ZresztÄ…, co to za zamach trochÄ™ dreptania i machania pięściÄ…,a jak przychodzi co do czego, to Haraldur bierze żonÄ™ pod ramiÄ™ i grzecznie oddala siÄ™z miejsca zamieszania.Ruth Smith (1913-1958)Historyk sztuki Bárður Jákupsson pisze w albumie Visual Arts in theFaroes (Sztukiwizualne na Wyspach Owczych): Nie ma i nie byÅ‚o farerskiego artysty równie wrażliwego nakolory, co Ruth Smith.W Å›wiecie Å›wiatÅ‚a i cienia potrafiÅ‚a jak nikt inny intuicyjniewychwytywać najdrobniejsze niuanse [& ].MiaÅ‚a introwertycznÄ… osobowość, byÅ‚a skrytai powÅ›ciÄ…gliwa, prezentowaÅ‚a swoje prace z olbrzymiÄ… niechÄ™ciÄ….Jej artystyczny trudobjawiaÅ‚ siÄ™ bolesnym dążeniem do perfekcji.Z powodu choroby oczu i grozby utraty wzrokuzmagaÅ‚a siÄ™ z ciężkÄ… depresjÄ…, której najsilniejsze stadium przypadÅ‚o na zimÄ™ 1957/1958.Bogaty dorobek malarski Ruth jest Å›wiadectwem bezkompromisowych poszukiwaÅ„,nierozerwalnie poÅ‚Ä…czonych z krytycznym nastawieniem do efektów swej pracy.W 1954 roku Ruth Smith maluje seriÄ™ obrazów W Nes, przedstawiajÄ…cÄ… osadÄ™ naprzedmieÅ›ciach rodzinnego Vágur.Na jednym z płócien widać kawaÅ‚ek brzegu i potarganyocean domkniÄ™ty oliwkowymi górami.26 maja 1958 roku Ruth kÄ…pie siÄ™ w miejscu z obrazu.Zna je doskonale dziesiÄ…tki razyurzÄ…dzaÅ‚a tu pikniki z mężem i dziećmi.Tym razem jest sama.Wstaje wczeÅ›nie rano, byskorzystać z bezdeszczowego poranka.Tonie.Kilka lat pózniej poeta Karsten Hoydal wspomni ten dzieÅ„ w wierszu Do Ruth, piszÄ…co nagle utraconym bÅ‚Ä™kicie i życiu, które rozsypaÅ‚o siÄ™ jak popiół.***ChciaÅ‚bym poznać losy mężczyzny z książeczkÄ… psalmów w kieszeni sfatygowanejmarynarki, który pewnego kwietniowego ranka pomagaÅ‚ zacumować prom w porcie naNólsoy.StaÅ‚ akurat na nabrzeżu, kiedy szyper krzyknÄ…Å‚ do niego, by zÅ‚apaÅ‚ linÄ™.Facetowi nietrzeba byÅ‚o dwa razy powtarzać.Nie wyjmujÄ…c papierosa z ust, zaplÄ…taÅ‚ gruby hol wokółbetonowego pierÅ›cienia, jakby wiÄ…zaÅ‚ sznurówkÄ™ w swoim wypastowanym pantoflu.MógÅ‚mieć jakieÅ› pięćdziesiÄ…t lat i nietypowe imiÄ™: Róðbjartur, Fálgeir lub Víggrímur.Do mszyzostaÅ‚o jeszcze trochÄ™ czasu, wiÄ™c wstÄ…piÅ‚ na przystaÅ„, zobaczyć, kogo niesie z Tórshavn.Zapewne byÅ‚ rybakiem lub farmerem, choć gdyby zagÅ‚Ä™bić siÄ™ w jego życiorys, to okazaÅ‚by siÄ™także pilotem helikoptera, inżynierem budowlanym albo lokalnym muzykiem.Gdy kilka godzin pózniej opuszczaÅ‚em wyspÄ™, rozmawiaÅ‚ z kobietÄ… czekajÄ…cÄ… na promw drzwiach blaszanego kontenera
[ Pobierz całość w formacie PDF ]